[Techmod] Fortune Quest L (v1)

Category:
Date:
2026-03-23 02:15 UTC
Submitter:
Seeders:
9
Information:
Leechers:
2
File size:
7.3 GiB
Completed:
192
Info hash:
2b426e56dc9f1a5fd99abdd7abc521832c8aeaac
well here it is for whatever reason this show was never subbed unofficially or officially been working on this for the last 3 months I used quit of bit of AI for the transcription and then had someone who spoke japanese to go over the scripts then I used my gemini ai subbing program to do the translation then I did my own grammar check and anything that didn't make sense I used a few other AUDIO TO TEXT ai programs to understand what was being said I will admit the punctuation could use a bit of work I would say 95% of the sentences are totally good and understandable because of the punctuation some of the sentences aren't what I would call good english/grammar I did fix a lot of them-- but I've been working on this for so long I didn't want to have to edit every line if someone really would like a perfect sub -- it would be very simple for someone to edit the scripts-- the timing is all good and fixed-- would probably take 3 or 4 days to edit the sentences that need it-- ep 19 might be the only ep that has some wrong translation cause its mostly a dream sequence with lots of "baby talk" so the ai had a hard time doing the transcription on that ep IF YOU NOTICE ANY MAJOR PROBLEMS -- LET ME KNOW IN THE COMMENTS Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 337 MiB Duration : 23 min 59 s Overall bit rate : 1 967 kb/s Frame rate : 29.970 FPS Encoded date : 2026-03-21 04:07:15 UTC Writing application : mkvmerge 95.0 ('Goodbye Stranger') 64-bit Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 Attachments : ARR.TTF / AugieHU.ttf / CFCrackedStone.ttf / ConferenceEF.otf / Congenial Medium.otf / Dimurph.ttf Video ID : 1 Format : MPEG-4 Visual Format settings : BVOP1 Format settings, BVOP : 1 Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Default (H.263) Muxing mode : Packed bitstream Codec ID : V_MS/VFW/FOURCC / DX50 Codec ID/Hint : DivX 5 Duration : 23 min 59 s Bit rate : 1 833 kb/s Width : 640 pixels Height : 480 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate mode : Constant Frame rate : 29.970 (29970/1000) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.199 Stream size : 315 MiB (93%) Title : Fortune Quest L Writing library : DivX 5.0.3 (2003-01-24) Language : Japanese Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 3 Format settings : Joint stereo / MS Stereo Codec ID : A_MPEG/L3 Codec ID/Hint : MP3 Duration : 23 min 59 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 128 kb/s Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 41.667 FPS (1152 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 22.0 MiB (7%) Title : Japanese Audio Language : Japanese Default : Yes Forced : No Text ID : 3 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 23 min 48 s Bit rate : 278 b/s Frame rate : 0.219 FPS Count of elements : 313 Compression mode : Lossless Stream size : 48.6 KiB (0%) Title : Techmod English Subs Language : English Default : Yes Forced : No

File list

  • [Techmod] Fortune Quest L
    • [Techmod] Fortune Quest L - 01 [9FD6AA28].mkv (262.8 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 02 [BEFD7DFE].mkv (298.1 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 03 [A82F8A41].mkv (350.7 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 04 [BE869447].mkv (333.1 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 05 [A2CD5B97].mkv (359.9 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 06 [351D8519].mkv (327.2 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 07 [B9951A04].mkv (318.5 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 08 [583BAFE9].mkv (311.5 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 09 [BB4C32F5].mkv (337.5 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 10 [D3EC2E8B].mkv (333.9 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 11 [AEDC54DF].mkv (347.4 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 12 [68074973].mkv (289.7 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 13 [2C800E89].mkv (251.7 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 14 [0626B48D].mkv (251.4 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 15 [B1BE9CC5].mkv (270.6 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 16 [EAC66A30].mkv (251.3 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 17 [FF6C7B9E].mkv (252.2 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 18 [1E029228].mkv (245.1 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 19 [2D2D3562].mkv (238.1 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 20 [AD34019B].mkv (247.7 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 21 [8C8B914B].mkv (248.0 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 22 [905A2159].mkv (252.7 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 23 [DC0FB057].mkv (278.9 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 24 [0618A38E].mkv (255.4 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 25 [F2C1A7B1].mkv (282.7 MiB)
    • [Techmod] Fortune Quest L - 26 [37F87477].mkv (276.6 MiB)
    • subs.zip (750.0 KiB)

techguru (uploader)

User
@migon -- I don't see you stepping up to sub animes that have no subs
thank you for this!
major problem: slop

techguru (uploader)

User
@cosmic -- you don't do very much edit or fixing on your releases
sir you unironically think AI transcription and translation is good

techguru (uploader)

User
@cosmic -- it is very good -- especially high end AI like gemini and open ai
![joy](https://i.imgur.com/OYVCUJa.png)
> IF YOU NOTICE ANY MAJOR PROBLEMS – LET ME KNOW IN THE COMMENTS The subs are AI.

techguru (uploader)

User
@ glordit -- not a problem -- get a life and if you think that -- put in the work and go ahead and edit them and make a new version
Major problem: retardation
major problem: llm garbage
waiting on Fortune Quest W
Sorry bro,you best to take that L man.

techguru (uploader)

User
@ kopudop@matheousse@rikineko get a life since your not putting in any work -- you can't speak on it
putting effort into something doesn’t automatically make it good or above criticism. if you release something publicly, you are presenting that thing as something others can use. at that point, feedback (both positive or negative) is completely fair game saying “you didn’t work on it, so you can’t criticize it!!!1” would apply to literally every form of media (movies, games, books), and it doesn't work like that
My guy, even outside the subs, everything is fucked up in this release
AI will eventually get smarter than humans and rule the world

techguru (uploader)

User
@ neko -- no its not -- the subs could use a bit of work -- but they are perfectly fine for most people as for the actual video -- there is no raws for this show and personally I don't give a crap about encode quality I grew up with 3x copied betamax and vhs rips from hong kong so anything better then that is good for me

techguru (uploader)

User
@cosmic -- your reply doesn't apply to fansubs if you complain about the quality of a release -- you are totally free to work on a release that you think is better
>You're not allowed to complain about my worthless slop because you could invest months of your time to make a better release

techguru (uploader)

User
@dark -- damn rights also it wouldn't be months -- a few days only thing that really needs editing is the punctuation
Thanks for doing this!
There's one major problem: The subs being MTL, and of the kind which would take someone who knows Japanese more time to go over and correct than to do it from scratch (which no one does because the show kind of sucks, sadly). The only thing it has is text that seems natural but is very disconnected from the original due to those transcription/translation models lacking the necessary context (crucial for a context-sensitive language like Japanese), which is unfortunately very deceitful and should not be allowed alongside legitimately translated releases. If you're planning on watching this show, better start learning Japanese than to cling onto this thin string of hope like Kandata.